English
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > सत्यनिष्ठा से प्रतिज्ञान

सत्यनिष्ठा से प्रतिज्ञान इन इंग्लिश

उच्चारण: [ satyanistha se pratijnyan ]  आवाज़:  
सत्यनिष्ठा से प्रतिज्ञान उदाहरण वाक्य
अनुवादमोबाइल

solemn affirmation
सत्यनिष्ठा:    probity honesty integrity probe faith solemnity
सत्यनिष्ठा से:    solemnly
से:    through specially herewith past by afar affiliate
प्रतिज्ञान:    affirmation solemnly affirm
उदाहरण वाक्य
1.सत्यनिष्ठा से प्रतिज्ञान करता हूँ (राज्य का नाम) के राज्यपाल के पद का कार्यपालन (अथवा राज्यपाल के कृत्यों का निर्वहन) करूंगा तथा अपनी पूरी योषयता से संविधान और विधि का परिरक्षण, संरक्षण और प्रतिरक्षण करूंगा और मैं..............

2.मुझे------------------एतद्द्वारा सत्यनिष्ठा से प्रतिज्ञान करता हू कि अपने उच्चतम ज्ञान और विश्वास से मैने 31 मार्च---------को समाप्त वित्तीय वर्ष में बोर्ड के सदस्यों और वरिष्ठ प्रबंधन कार्मिकों के लिए आचरण संहिता के प्रावधानों का पूर्णरूपेण अनुपालन किया है।

3. ' मैं, अमुक, ईश्वर की शपथ लेता हूँ / सत्यनिष्ठा से प्रतिज्ञान करता हूँ कि जो विषय संघ के मंत्री के रूप में मेरे विचार के लिए लाया जाएगा अथवा मुझे ज्ञात होगा उसे किसी व्यक्ति या व्यक्तियों को, तब के सिवाय जबकि ऐसे मंत्री के रूप में अपने कर्तव्यों के सम्यक् निर्वहन के लिए ऐसा करना अपेक्षित हो, मैं प्रत्यक्ष अथवा अप्रत्यक्ष रूप से संसूचित या प्रकट नहीं करूँगा।

4.संसद के सदस्य द्वारा ली जाने वाली शपथ या किए जाने वाले प्रतिज्ञान का प्ररूप:-' मैं, अमुक, जो राज्यसभा (या लोकसभा) में स्थान भरने के लिए अभ्यर्थी के रूप में निर्वाचित या नामनिर्देशित हुआ हूँ ईश्वर की शपथ लेता हूँ / सत्यनिष्ठा से प्रतिज्ञान करता हूँ कि मैं विधि द्वारा स्थापित भारत के संविधान के प्रति सच्ची श्रद्धा और निष्ठा रखूँगा, मैं भारत की प्रभुता और अखंडता अक्षुण्ण रखूँगा तथा जिस पद को मैं ग्रहण करने वाला हूँ उसके कर्तव्यों का श्रद्धापूर्वक निर्वहन करूँगा।

5.संविधान में दी गई शपथ की भाषा इस प्रकार है: ‘ मैं, अमुक, ईश्वर की शपथ लेता हूं / सत्यनिष्ठा से प्रतिज्ञान करता हूं कि मैं विधि द्वारा स्थापित भारत के संविधान के प्रति सच्ची श्रद्धा और निष्ठा रखूंगा, मैं भारत की एकता और अखंडता अक्षुण्ण रखूंगा, मैं संघ के मंत्री के रूप में अपने कर्तव्यों का श्रद्धापूर्वक और शुद्ध अंत: करण से निर्वहन करूंगा तथा मैं भय या पक्षपात, अनुराग या द्वेष के बिना, सभी प्रकार के लोगों के प्रति संविधान और विधि के अनुसार न्याय करूंगा।

अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी